π˜›π˜™π˜ˆπ˜π˜“π˜‰π˜“π˜ˆπ˜‘π˜Œπ˜™: SIMIN DANESHVAR

FB_SIMIN_DANESHVAR


POETRY SPOTLIGHTΒ 

Happiness-That-Tender-Wound-FINAL

Our first-ever poetry spotlight proudly shines on Happiness, that tender wound, a poem by Ioana Ileana ȘteΘ›co, translated from the Romanian by Gabi Reigh.


TRANSLATING WOMEN 2019

translating women

A full recap of the first-ever Translating Women conference on 31st October and 1st November 2019 at the Institute of Modern Languages Research in London.


PLUME INTERVIEWS: CHARLIE COOMBE & BELLA ADEY

charlie-bella

Bella Adey andΒ Charlie Coombe are co-translators of Project Plume’s last fiction spotlight, the short story Self-criticismΒ byΒ Marvel Moreno. Here, they talk about their collaborative process and why they’re drawn to the late Colombian author’s work.


FICTION SPOTLIGHT

3.GIF ONLY TITLE - 2 LOOPSA short story by Marvel Moreno / Translated by Isabel Adey & Charlotte Coombe


PIONEERS: CZECH WOMEN WRITERS OF THE AVANT-GARDE

FB_la_plumeWhile our Issue Zero anthology of contemporary Czech women writers is in the works, contributor Melvyn Clarke summons up some of their half-forgotten foremothers in this special feature about avant-garde writers during and just after the Belle Γ‰poque.


AMAIA GABANTXO: WORD WARRIOR

FB_AMAIA_GABANTXO

Amaia Gabantxo is the first and most prolific translator of Basque literature into English. In this intimate profile by fellow translator Izidora Angel for Project Plume, Gabantxo discusses her mission to re-empower her ancient mother-tongue

 


π˜›π˜™π˜ˆπ˜π˜“π˜‰π˜“π˜ˆπ˜‘π˜Œπ˜™: Fernanda Pivano

67505048_1703999823064268_8519833853781606400_n


PLUME INTERVIEWS: IZIDORA ANGEL

 

 

 

 

 

FB_IzidoraAngel


FICTION SPOTLIGHT

Four_Minutes_PLUME_140819


PLUME INTERVIEWS: HELEN VASSALLO

FB_post_01.08.jpg


WHY PROJECT PLUME?

why_plume