Our mission is to foster cross-cultural exchange between women writers, translators, and readers worldwide.
Our first undertaking is to publish translated literature by women from less-represented languages in a bi-annual English anthology. Each print issue focuses on a common base language and/or region, showcasing a diverse representation of prose and poetry alongside visual art on a common theme.
Ultimately, we pursue quality while seeking to provide an outlet for diverse perspectives and experimental voices.
Our community of translators and collaborators is inclusive of all genders, ages and people from all backgrounds. We aim to create offline opportunities for meet-ups in the long-run.
We are open to new ideas and collaborations with other initiatives toward a common social mission to make diverse literature more accessible.
Are you a writer, translator or publisher somewhere on the planet with the drive to make that happen?
Salwa Benaissa (Editorial director) / Cindy Brzostowski (Editor) / Nathan Fields (Czech editor, Issue Zero) / Elis Yurtsever (Art direction) / Jin Kim (Video art & design) / Andreea Bora (Brand identity)